top of page

Welcome to the 2020 Master PanAmerican Weightlifting Championship Virtual Meet

Bienvenidos al Campeonato 2020 Master PanAmericano de Levantamiento de Pesas Competencia Virtual


    Here is the link/page to submit your videos. The link to submit your video will be active October 2nd, 2020. Please review the instructions below before recording and submitting your videos between October 2 to 18, 2020. Good luck to everyone and thank you for supporting this event.

    Aquí está el link/pagina para enviar sus videos. El link (Enviar Video) para enviar su video estará activo el día, 2 de Octubre, 2020. Por favor revise las instrucciones a continuación antes de grabar y enviar sus videos entre Octubre 2 al 18, 2020. Muchas suerte a todos y gracias por apoyar este evento.


https://panamericanmaster.us.launchpad6.com/PanAm2020/


Highlight & Tips to Consider for Your Videos

1) Make sure you time stamp weigh-in and lifts (Date & Time) 

2) Show the weights on the bar and verbally say what they are to make sure the refereees can verify your numbers 

3) Measure your belt and show in the video. (12cm or 4.7 inces) 

4) If the video does not show the entire body and weights overhead, the lift will not count. 

5) Please make sure the video is of good qualify, if the video is not clear, it will be a no lift.


Instructions to Submit your videos (Instrucciones para Enviar sus vídeos)

- Weigh in: When the athlete begins the weigh in process start a timer or display clock in the weigh in area. The clock or timer must be visible in either the video or photo submission. Athletes must weigh in wearing a singlet or other single layer and no socks or shoes. Athletes must be fully visible when stepping onto the scale and must show the weight displayed on the scale. The video must be recorded continuously with no pause.

- Pesaje: Cuando el atleta comienza el pesaje en proceso iniciar el tiempo utilizando un reloj de visualización en el área de pesaje. El reloj u otro Teléfono visualizando la hora y fecha debe ser visible en el vídeo de la alzada de Envión o foto. El atleta debe pesarse con trusa u otra capa única y sin medias o calcetines o zapatos. El video del atleta debe de verse totalmente visible al pesarse en la báscula y debe mostrar el peso que se muestra en la báscula. El vídeo debe grabarse continuamente sin pausas.


Clarification of lifting after weigh-in: Athletes may choose to weigh-in and immediately lift OR wait the normal 1 hour after weigh-in and initiate Snatch lifts. Clean and jerks Submission can begin immediately after snatches. All videos must be recorded and completed within 4 hrs.

Video submission clock example: If the athlete weighs in at 1 pm the Snatch video and Clean & Jerk MUST be completed by 5pm (no later than 4 hours) with the clock displayed to reflect.


Clarificación de alzadas después de pesaje: Los atletas pueden optar por pesar e inmediatamente levantar o esperar la hora normal después del pesaje e iniciar levantamientos de Snatch. La alzada de Envión puede comenzar inmediatamente después de los arranques. Todos los videos deben ser grabados y completados en 4 horas.

Ejemplo de reloj de envío de vídeo: Si el atleta pesa a la 1 pm, el vídeo Snatch y Clean & Jerk DEBEN completarse a las 5 p. m. (a más tardar 4 horas) con el reloj mostrado para reflejar.


- Snatch submission: Athlete must submit one video with no pause showing a visible clock or timer that has been continuous since weight in. Camera must be placed directly in front of the athlete. Full body must be visible and weigh overhead. The video must show the weight loaded on the bar before or after the lift. The video must be recorded continuously with no pause.

- Presentación de Snatch: El atleta debe enviar un vídeo sin pausas que muestre un reloj u otro teléfono mostrando la hora y la fecha visible que ha sido continuo desde el peso. La cámara debe colocarse directamente delante del atleta. Todo el cuerpo debe ser visible y la alzada. El vídeo debe mostrar el peso en la barra antes o después de la alzada. El vídeo debe grabarse continuamente sin pausas.


- Clean and jerk submission: Athlete must submit one video with a visible clock or timer that has been continuous since weight in. Camera must be placed directly in front of the athlete. Full body must be visible and weight overhead during the jerk. The video must show the weight loaded on the bar before or after the lift. The video must be recorded continuously with no pauses.

- El la alzada de Envío: El atleta debe enviar un vídeo sin pausas que muestre un reloj u otro teléfono mostrando la hora y la fecha visible que ha sido continuo desde el pesaje, arranque y envión. La cámara debe colocarse directamente delante del atleta. Todo el cuerpo debe ser visible y la alzada. El vídeo debe mostrar el peso en la barra antes o después de la alzada. El vídeo debe grabarse continuamente sin pausas.


- All weights must be submitted in kilograms but can be filmed and tested in pounds or kilograms. The formula for conversion divides the total pounds by 2.204. Ex. 126 / 2.204 = 57.16, round to lowest number 57kg.

- Todos los pesos deben ser presentados en kilogramos, pero pueden ser filmados y probados en libras o kilogramos. Asegurarse de hacer la calculacion de libras a kilos. La fórmula para la conversión divide los totales de libras por 2.204. Ejemplo: 126 / 2.204 a 57.16, redondear al número más bajo 57kg.


- Each video submission should display the weights and barbell clearly to verify weight submission of each lift.

- Cada envío de vídeo debe mostrar los pesos y la barra claramente para verificar el peso de cada alzada.


- Video file name should be listed as follows: Athlete Name_Lift_Weight class_Gender _ Division. Upload top two snatch, top two clean and jerk and body weight.

- El nombre del archivo de vídeo debe aparecer de la siguiente manera: Nombre del Atleta (Name) _Lift (Alzadas) _Weight class (Categoria de Pesaje) _Gender (Sexo) _ Division.Upload (SUBIR VIDEOS) BEST SNATCH (MEJOR DOS ARRANQUE) , BEST CLEAN & JERK (MEJOR DOS ENVION) y BODY WEIGHT(PESO CORPORAL).


- Video format: MP4 other formats such as .MOV may be unreadable I.E. Videos filmed on an iphone and not converted may not be readable on this platform.

- Formato de vídeo: MP4 otros formatos como . MOV puede ser ilegible I.E. Videos filmados en un iphone y no convertidos pueden no ser legibles en esta plataforma.


- ALL IWF RULES WILL BE IN PLACE I.E. The athletes must be motionless before the jerk. No tape on elbows. Competition singlet must be worn, belts must meet IWF regulations standards of 12cm or 4.7 inches. Belt must be outside of the singlet. Tape worn on the fingers and thumb must not protrude in front of the fingertips. No tape or substitutes are allowed within ten (10) cm of the elbow area. The ten (10) cm area consists of five (5) cm above and five (5) cm below the elbow.

- TODAS LAS REGLAS DE IWF SE ENCUENTRAN EN LUGAR I.E. Los atletas deben estar inmóvil antes de dejar caer el peso. No usar cinta adhesiva en los codos. Se debe usar una trusa de competición, las correas deben cumplir con las normas de la IWF de 12 cm o 4.7 pulgadas de ancho. El cinturón debe estar fuera de la trusa. La cinta usada en los dedos y el pulgar no debe sobresalir delante de las yemas de los dedos. No se permite cinta ni sustitutos dentro de los diez (10) cm del área del codo.  El área de diez (10) cm consta de cinco (5) cm por encima y cinco (5) cm por debajo del codo. 

bottom of page